A partire dalla sua pubblicazione nel 1814 il romanzo più famoso di Jane Austen, Pride and Prejudice, ha avuto un gran successo ed è stato ripetutamente adattato, riscritto e trasferito ad altri media su scala mondiale. Questo saggio presenta un caso particolare del fenomeno, un rifacimento italiano intitolato Pregiudizio e orgoglio (2012) e firmato da un’entusiasta ammiratrice della Austen, P. R. Moore-Dewey (pseudonimo di Patrizia Murreddu). Si intende analizzare la modificazione di prospettiva adottata in questo romanzo, che riscrive la vicenda austeniana dal punto di vista di Mr. Darcy e di sua sorella Georgiana. In secondo luogo si esaminano alcuni dei numerosi riferimenti intertestuali presenti in Moore-Dewey, nel loro rapporto con l’esperienza di lettura. Infine si considera l’impiego di strategie paratestuali nelle pagine della scrittrice italiana, che contribuiscono alla rilevanza letteraria del suo lavoro.
P. R. Moore-Dewey’s “Pregiudizio e Orgoglio”: An Italian Remake of Jane Austen’s “Pride and Prejudice" / Capra, E.. - In: PAROLE RUBATE. - ISSN 2039-0114. - 2017, 16:(2017).
P. R. Moore-Dewey’s “Pregiudizio e Orgoglio”: An Italian Remake of Jane Austen’s “Pride and Prejudice"
CAPRA, ELEONORA
2017-01-01
Abstract
A partire dalla sua pubblicazione nel 1814 il romanzo più famoso di Jane Austen, Pride and Prejudice, ha avuto un gran successo ed è stato ripetutamente adattato, riscritto e trasferito ad altri media su scala mondiale. Questo saggio presenta un caso particolare del fenomeno, un rifacimento italiano intitolato Pregiudizio e orgoglio (2012) e firmato da un’entusiasta ammiratrice della Austen, P. R. Moore-Dewey (pseudonimo di Patrizia Murreddu). Si intende analizzare la modificazione di prospettiva adottata in questo romanzo, che riscrive la vicenda austeniana dal punto di vista di Mr. Darcy e di sua sorella Georgiana. In secondo luogo si esaminano alcuni dei numerosi riferimenti intertestuali presenti in Moore-Dewey, nel loro rapporto con l’esperienza di lettura. Infine si considera l’impiego di strategie paratestuali nelle pagine della scrittrice italiana, che contribuiscono alla rilevanza letteraria del suo lavoro.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
F16_7_capra_italian.pdf
accesso aperto
Licenza:
Creative commons
Dimensione
262.2 kB
Formato
Adobe PDF
|
262.2 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


