Focusing on Mary Shelley’s 1817 translation of the tale of Cupid and Psyche as told by Apuleius in his Metamorphoses, this article explores how Mary’s rendering is seemingly interspersed with echoes of her recently completed masterpiece, Frankenstein. This comparative analysis is new and reveals unexpected, close correspondences and similarities between the two texts.
Haunted by a Monster: Mary Shelley’s Translation of Apuleius and “Frankenstein” / Rolli, C.. - In: PAROLE RUBATE. - ISSN 2039-0114. - 2019, 20:(2019).
Haunted by a Monster: Mary Shelley’s Translation of Apuleius and “Frankenstein”
Rolli, Chiara
2019-01-01
Abstract
Focusing on Mary Shelley’s 1817 translation of the tale of Cupid and Psyche as told by Apuleius in his Metamorphoses, this article explores how Mary’s rendering is seemingly interspersed with echoes of her recently completed masterpiece, Frankenstein. This comparative analysis is new and reveals unexpected, close correspondences and similarities between the two texts.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
F20_12_rolli_frankenstein.pdf
accesso aperto
Licenza:
Creative commons
Dimensione
217.33 kB
Formato
Adobe PDF
|
217.33 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


