Um corpus epistolar específico e selecionado – a correspondência entre membros da família de Fernando Pessoa – é uma amostra interessante da flexibilidade da ortografia da língua portuguesa nos últimos vinte anos do século XIX. Expoentes de uma família burguesa moderadamente abastada e culta, os autores dessas cartas mostram toda uma série de incertezas e alternâncias na realização gráfica de seus pensamentos, sem dúvida devido à fluidez da língua portuguesa da época, bem como a usos idiossincráticos e à possível influência de sua região de origem, os Açores. Esses fenômenos, não apenas ortográficos, pois também afetam a morfologia, são aqui apresentados divididos em categorias e comentados, representando um retrato do uso familiar do português na virada do século.

Uma língua em evolução: um património epistolar de particularidades morfológicas e ortográficas / Martines, Enrico. - In: CADERNOS DE TRADUÇÃO. - ISSN 2175-7968. - 44:n. esp. 3 (2024): Intercâmbios finisseculares: o português entre norma e tradução(2024), pp. 1-16.

Uma língua em evolução: um património epistolar de particularidades morfológicas e ortográficas

Enrico Martines
2024-01-01

Abstract

Um corpus epistolar específico e selecionado – a correspondência entre membros da família de Fernando Pessoa – é uma amostra interessante da flexibilidade da ortografia da língua portuguesa nos últimos vinte anos do século XIX. Expoentes de uma família burguesa moderadamente abastada e culta, os autores dessas cartas mostram toda uma série de incertezas e alternâncias na realização gráfica de seus pensamentos, sem dúvida devido à fluidez da língua portuguesa da época, bem como a usos idiossincráticos e à possível influência de sua região de origem, os Açores. Esses fenômenos, não apenas ortográficos, pois também afetam a morfologia, são aqui apresentados divididos em categorias e comentados, representando um retrato do uso familiar do português na virada do século.
2024
Uma língua em evolução: um património epistolar de particularidades morfológicas e ortográficas / Martines, Enrico. - In: CADERNOS DE TRADUÇÃO. - ISSN 2175-7968. - 44:n. esp. 3 (2024): Intercâmbios finisseculares: o português entre norma e tradução(2024), pp. 1-16.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11381/3006513
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact