Over the years, what is normally referred to as visual law has increasingly developed and some scholars have been tentatively experimenting with legally binding comics, although in very limited numbers. This article posits itself as part of that tradition, while taking the issue a step forward, further developing the academic discussion around the notion of accessibility in legal language and emphasising the importance that different forms of translation can assume in this context. The article thus discusses the impact that intralingual and intersemiotic translation can have in both “educational” and more “social” contexts, finally providing two brief examples of how these forms of translation can render legal discourse more accessible and understandable to a great variety of receivers, regardless of their age, level of education, cultural origin, etc.

INTRALINGUAL AND INTERSEMIOTIC TRANSLATION FOR ACCESSIBILITY IN EDUCATIONAL AND SOCIAL ENVIRONMENTS – FOCUS ON LEGAL LANGUAGE / Canepari, Michela. - In: COMPARATIVE LEGILINGUISTICS. - ISSN 2080-5926. - 56:4(2023), pp. 1-24.

INTRALINGUAL AND INTERSEMIOTIC TRANSLATION FOR ACCESSIBILITY IN EDUCATIONAL AND SOCIAL ENVIRONMENTS – FOCUS ON LEGAL LANGUAGE

MICHELA CANEPARI
2023-01-01

Abstract

Over the years, what is normally referred to as visual law has increasingly developed and some scholars have been tentatively experimenting with legally binding comics, although in very limited numbers. This article posits itself as part of that tradition, while taking the issue a step forward, further developing the academic discussion around the notion of accessibility in legal language and emphasising the importance that different forms of translation can assume in this context. The article thus discusses the impact that intralingual and intersemiotic translation can have in both “educational” and more “social” contexts, finally providing two brief examples of how these forms of translation can render legal discourse more accessible and understandable to a great variety of receivers, regardless of their age, level of education, cultural origin, etc.
2023
INTRALINGUAL AND INTERSEMIOTIC TRANSLATION FOR ACCESSIBILITY IN EDUCATIONAL AND SOCIAL ENVIRONMENTS – FOCUS ON LEGAL LANGUAGE / Canepari, Michela. - In: COMPARATIVE LEGILINGUISTICS. - ISSN 2080-5926. - 56:4(2023), pp. 1-24.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11381/2962512
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact