This paper aims at exploring new methodologies that could render students’ approach to the practice of medical translation more interesting and stimulating, and is based on two third year courses I held at the University of Parma (Italy), for undergraduates reading modern languages. By exploiting audio-visual materials which translate intersemiotically and, often, intralinguistically, the language used in various texts (articles, textbooks etc.), or which try to reproduce the language spoken by specialists, the courses provided a useful testing ground for the research paths outlined here as part of a new approach to the teaching of medical translation. By referring to television series whose focus is, precisely, the language of medicine, this paper illustrates some of the activities which were used during the courses and which have proven useful to students approaching the study of medical translation for the first time.

“Using audio-visual materials in teaching medical translation to non-medical students” / Canepari, Michela. - In: MONOGRAFÍAS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. - ISSN 1889-4178. - 10:(2018), pp. 141-176.

“Using audio-visual materials in teaching medical translation to non-medical students”

CANEPARI, Michela
2018-01-01

Abstract

This paper aims at exploring new methodologies that could render students’ approach to the practice of medical translation more interesting and stimulating, and is based on two third year courses I held at the University of Parma (Italy), for undergraduates reading modern languages. By exploiting audio-visual materials which translate intersemiotically and, often, intralinguistically, the language used in various texts (articles, textbooks etc.), or which try to reproduce the language spoken by specialists, the courses provided a useful testing ground for the research paths outlined here as part of a new approach to the teaching of medical translation. By referring to television series whose focus is, precisely, the language of medicine, this paper illustrates some of the activities which were used during the courses and which have proven useful to students approaching the study of medical translation for the first time.
2018
“Using audio-visual materials in teaching medical translation to non-medical students” / Canepari, Michela. - In: MONOGRAFÍAS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. - ISSN 1889-4178. - 10:(2018), pp. 141-176.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
MonTI_10_6_JAAM (1).pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: Versione (PDF) editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione 486.83 kB
Formato Adobe PDF
486.83 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11381/2834981
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact