La información lexicográfica contenida en un diccionario bilingüe (DB) resulta compleja por varias razones. Una de ellas, entre muchas otras, es la falta de sistematicidad en el tratamiento de las unidades fraseológicas (UUFF). En efecto, así lo demuestra la práctica lexicográfica referida a estas combinaciones pues se observa, en general, una falta de claridad y precisión que dificultan la comunicación entre el lexicógrafo y el usuario.
Autor y usuario a través de la fraseología española en el diccionario bilingüe / VALERO GISBERT, Maria Joaquina. - (2012), pp. 503-508. (Intervento presentato al convegno Atti del XXV Convegno AISPI tenutosi a NAPOLI nel 18-21 FEBBRAIO 2009).
Autor y usuario a través de la fraseología española en el diccionario bilingüe
VALERO GISBERT, Maria Joaquina
2012-01-01
Abstract
La información lexicográfica contenida en un diccionario bilingüe (DB) resulta compleja por varias razones. Una de ellas, entre muchas otras, es la falta de sistematicidad en el tratamiento de las unidades fraseológicas (UUFF). En efecto, así lo demuestra la práctica lexicográfica referida a estas combinaciones pues se observa, en general, una falta de claridad y precisión que dificultan la comunicación entre el lexicógrafo y el usuario.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
VALERO22-autor y usurario UUFF.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
163.25 kB
Formato
Adobe PDF
|
163.25 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.