In Poem 66 Catullus does not seem to have translated the final two verses of Callimachus’ Coma Berenices (Call. Aet. 213 Massimilla =110 Pf.), but it was recently suggested that Catull. 67,1-2 could have picked up the end of the Greek text. The paper discusses the coherence of the bridal Anrede to the door in Catull. 67 to the other verses of this poem. The personification of the door is very hard, in that context, and the first couplet of poem 67 seems to be suited for the end of poem 66 and to translate the end of Callimacus’ Coma. This paper’s aim is to suggest that Catull. 67,1-2 are the final couplet of Catull. 66.
Catull. 67,1 s.: INCIPIT DELLA IANUA O EXPLICIT DELLA COMA? / Agnesini, Alex. - In: PAIDEIA. - ISSN 0030-9435. - 66:(2011), pp. 521-540. [10.1400/178764]
Catull. 67,1 s.: INCIPIT DELLA IANUA O EXPLICIT DELLA COMA?
AGNESINI, Alex
2011-01-01
Abstract
In Poem 66 Catullus does not seem to have translated the final two verses of Callimachus’ Coma Berenices (Call. Aet. 213 Massimilla =110 Pf.), but it was recently suggested that Catull. 67,1-2 could have picked up the end of the Greek text. The paper discusses the coherence of the bridal Anrede to the door in Catull. 67 to the other verses of this poem. The personification of the door is very hard, in that context, and the first couplet of poem 67 seems to be suited for the end of poem 66 and to translate the end of Callimacus’ Coma. This paper’s aim is to suggest that Catull. 67,1-2 are the final couplet of Catull. 66.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Catull.67_1.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
127.01 kB
Formato
Adobe PDF
|
127.01 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.