About the etymology of ap(p)iosus (equus) in Pelag. 29 and the problematic relationship between the adjective and the title of the chapter, cursus lunae. The solution of M. Ihm, followed by K.-D. Fischer (Gr. selinites > Lat. apiosus [selinon = apium], then confusion with selenites/selenitis [< selene]), is reversed, with special reference to the presence of selinon in the healing potions and the connection of the ap(p)iosus’ symptoms with moon influence (see e.g. the ophthalmic disease called ‘moon blindness’).
Pelagonii Ars veterinaria 29 / Magnani, Massimo. - In: EIKASMOS. - ISSN 1121-8819. - 19:(2008), pp. 279-286.
Pelagonii Ars veterinaria 29
MAGNANI, Massimo
2008-01-01
Abstract
About the etymology of ap(p)iosus (equus) in Pelag. 29 and the problematic relationship between the adjective and the title of the chapter, cursus lunae. The solution of M. Ihm, followed by K.-D. Fischer (Gr. selinites > Lat. apiosus [selinon = apium], then confusion with selenites/selenitis [< selene]), is reversed, with special reference to the presence of selinon in the healing potions and the connection of the ap(p)iosus’ symptoms with moon influence (see e.g. the ophthalmic disease called ‘moon blindness’).File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.