Il saggio si sofferma sugli aspetti linguistici della produzione letteraria di alcuni esponenti della cosiddetta letteratura di migrazione in lingua tedesca di estrazione araba, italiana e russa: viene avanzata l’ipotesi che la scrittura translinguale si configuri come occasione di riflessione sui limiti della norma linguistica ovvero delle convenzioni sancite dai native speakers offrendo stimoli al rinnovamento, ad un profondo ripensamento del proprio grazie alla conoscenza dell’altro, alla scoperta di potenzialità proprie alla luce di quelle altrui.
Migrazione come paradigma letterario / Sellinger, Beatrix Hertha. - In: PALAZZO SANVITALE. - ISSN 1722-4063. - 15:(2005), pp. 81-106.
Migrazione come paradigma letterario
SELLINGER, Beatrix Hertha
2005-01-01
Abstract
Il saggio si sofferma sugli aspetti linguistici della produzione letteraria di alcuni esponenti della cosiddetta letteratura di migrazione in lingua tedesca di estrazione araba, italiana e russa: viene avanzata l’ipotesi che la scrittura translinguale si configuri come occasione di riflessione sui limiti della norma linguistica ovvero delle convenzioni sancite dai native speakers offrendo stimoli al rinnovamento, ad un profondo ripensamento del proprio grazie alla conoscenza dell’altro, alla scoperta di potenzialità proprie alla luce di quelle altrui.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
sanvitale1.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
2.85 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.85 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.