L'audiodescrizione (AD) è un tipo di traduzione accessibile che prevede un processo di trasferimento intersemiotico di immagini in parole, con l'obiettivo principale di consentire alle persone con disabilità visiva di costruire un'immagine mentale di ciò che non possono percepire visivamente. L'obiettivo generale di questa tesi di Dottorato è quello di studiare un tipo di AD che rimane totalmente inesplorata nel contesto accademico e professionale, che abbiamo chiamato "audiodescrizione ecclesiastica" e che a come testo di origine la chiesa, intesa qui come luogo dedicato al culto cristiano. Questo studio è realizzato da tre prospettive diversi: da un lato, l'analisi semiotica del testo di origine, in questo caso la chiesa, intesa come evento comunicativo multimodale in cui il significato è costruito dall'interazione di diverse modalità semiotiche nello stesso contesto spazio-temporale; dall'altro, la caratterizzazione strutturale, discorsiva e lessicale-semantica del testo di destinazione, cioè dell'AD verbalizzata in lingua italiana, basata su uno studio di corpus; e infine, la ricezione dell'AD da parte di utenti italiani con disabilità visiva attraverso studi di ricezione per conoscere le loro aspettative e preferenze.

La audiodescripción eclesiástica en Italia. Análisis de corpus y estudios de recepción / Lax López, M.. - (2023).

La audiodescripción eclesiástica en Italia. Análisis de corpus y estudios de recepción

LAX LÓPEZ, MARÍA
2023-01-01

Abstract

L'audiodescrizione (AD) è un tipo di traduzione accessibile che prevede un processo di trasferimento intersemiotico di immagini in parole, con l'obiettivo principale di consentire alle persone con disabilità visiva di costruire un'immagine mentale di ciò che non possono percepire visivamente. L'obiettivo generale di questa tesi di Dottorato è quello di studiare un tipo di AD che rimane totalmente inesplorata nel contesto accademico e professionale, che abbiamo chiamato "audiodescrizione ecclesiastica" e che a come testo di origine la chiesa, intesa qui come luogo dedicato al culto cristiano. Questo studio è realizzato da tre prospettive diversi: da un lato, l'analisi semiotica del testo di origine, in questo caso la chiesa, intesa come evento comunicativo multimodale in cui il significato è costruito dall'interazione di diverse modalità semiotiche nello stesso contesto spazio-temporale; dall'altro, la caratterizzazione strutturale, discorsiva e lessicale-semantica del testo di destinazione, cioè dell'AD verbalizzata in lingua italiana, basata su uno studio di corpus; e infine, la ricezione dell'AD da parte di utenti italiani con disabilità visiva attraverso studi di ricezione per conoscere le loro aspettative e preferenze.
2023
Scienze Filologico-Letterarie, Storico-Filosofiche e Artistiche
audio description
accessibilty
semiotic analysis
visual disability
corpus studies
reception studies
accessible translation
CARLUCCI, LAURA
Valero Gisbert, María Joaquina
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Tesi dottorale. Maria LAX.pdf

accesso aperto

Licenza: Creative commons
Dimensione 3.5 MB
Formato Adobe PDF
3.5 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
Relazione finale.pdf

non disponibili

Licenza: Creative commons
Dimensione 353.4 kB
Formato Adobe PDF
353.4 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/1889/5418
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact