Il volume miscellaneo è dedicata alla traduzione dell'incipit dell'Inferno dantesco (I, 1–3) in diverse lingue nazionali, locali e minoritarie. Si raccolgono saperi e competenze differenti, che si sono intrecciati dando il via a riflessioni di varia natura dalla ricezione di Dante nel mondo e dalla traduttologia alla poetica e l’analisi letteraria, dall’antropologia alla semiotica, alla valorizzazione del patrimonio intangibile delle lingue locali e minoritarie anche attraverso la tecnologia. Un Dante glocal nel senso etimologico, globale e locale, in cui ogni lingua è affidata a uno specialista.

Rapsodie dantesche. L'incipit della Commedia e le sue traduzioni / Muscianisi, Domenico Giuseppe. - (2025).

Rapsodie dantesche. L'incipit della Commedia e le sue traduzioni

Muscianisi
2025-01-01

Abstract

Il volume miscellaneo è dedicata alla traduzione dell'incipit dell'Inferno dantesco (I, 1–3) in diverse lingue nazionali, locali e minoritarie. Si raccolgono saperi e competenze differenti, che si sono intrecciati dando il via a riflessioni di varia natura dalla ricezione di Dante nel mondo e dalla traduttologia alla poetica e l’analisi letteraria, dall’antropologia alla semiotica, alla valorizzazione del patrimonio intangibile delle lingue locali e minoritarie anche attraverso la tecnologia. Un Dante glocal nel senso etimologico, globale e locale, in cui ogni lingua è affidata a uno specialista.
2025
9788863190540
Rapsodie dantesche. L'incipit della Commedia e le sue traduzioni / Muscianisi, Domenico Giuseppe. - (2025).
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11381/3038693
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact