Our research focuses on the different components of audiovisual text and their role in creating meaning. By analysing them, we aim to understand how they produce meaning. This examination is crucial if we want to accurately describe images. We examine one of the latest forms of audiovisual translation, which is audio description. We reflect on the need for semiotic analysis of the codes used to translate images into words, i.e., to transfer an iconic code into an acoustic code.

Accesibilidad e inclusión en el cine: audiodescripción / Valero Gisbert, María J.. - (2023), pp. 101-112.

Accesibilidad e inclusión en el cine: audiodescripción

María J. Valero Gisbert
2023-01-01

Abstract

Our research focuses on the different components of audiovisual text and their role in creating meaning. By analysing them, we aim to understand how they produce meaning. This examination is crucial if we want to accurately describe images. We examine one of the latest forms of audiovisual translation, which is audio description. We reflect on the need for semiotic analysis of the codes used to translate images into words, i.e., to transfer an iconic code into an acoustic code.
2023
978-88-5509-593-8
Accesibilidad e inclusión en el cine: audiodescripción / Valero Gisbert, María J.. - (2023), pp. 101-112.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11381/2970892
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact