The aim of this article is to analyse how the image of the vampire – as represented in novels and other artistic creations produced throughout the centuries – lives on in many fictional works stemming from contemporaneity. In particular, this paper focuses on the intertextual references and direct quotations often inserted in recent (narrative and graphic) novels in order to create a close connection with the long-standing tradition of the vampire and activate specific scenarios in which, through implicatures and indirect speech acts, the narrative can acquire meaning. In particular, by bringing together Semiotics, Linguistics and Pragmatics, this article puts forward the notion of “particularized and/or general encyclopaedic implicature” as a new category which might become useful in the analysis of texts of various kinds and the interpretation process they entail. The analysis developed here focuses in particular on the novels published by American author Ellen Schreiber between 2000 and 2010, and the graphic novels which translate them intersemiotically.

Intertextual References as “Encyclopaedic Implicatures”: The Millenary Tradition of Vampires in Contemporary (Graphic) Novels / Canepari, Michela. - STAMPA. - 1(2017), pp. 407-420.

Intertextual References as “Encyclopaedic Implicatures”: The Millenary Tradition of Vampires in Contemporary (Graphic) Novels

Michela Canepari
2017

Abstract

The aim of this article is to analyse how the image of the vampire – as represented in novels and other artistic creations produced throughout the centuries – lives on in many fictional works stemming from contemporaneity. In particular, this paper focuses on the intertextual references and direct quotations often inserted in recent (narrative and graphic) novels in order to create a close connection with the long-standing tradition of the vampire and activate specific scenarios in which, through implicatures and indirect speech acts, the narrative can acquire meaning. In particular, by bringing together Semiotics, Linguistics and Pragmatics, this article puts forward the notion of “particularized and/or general encyclopaedic implicature” as a new category which might become useful in the analysis of texts of various kinds and the interpretation process they entail. The analysis developed here focuses in particular on the novels published by American author Ellen Schreiber between 2000 and 2010, and the graphic novels which translate them intersemiotically.
978-88-7364-718-8
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11381/2835727
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact