From the temporal and spatial boundaries of the Soviet historical experience, a literature in Russian emerges beyond Russia and it enlivens the complex dialectics between center and peripheries. Nevertheless, from the fifties the crisis of the Soviet ‘utopian colonialism’ is clear and the Soviet myth of inclusion and people friendship begins to be eroded. Authors of non-Russian nationalities who write in Russian thus combine two different perspectives, that of Russian culture and that of their native heritage, trying to get over recent historical traumas. The Abchazian Fazil’ Iskander is a particularly significant example of such double point of view, of this interior fracture.
Fazil’ Iskander: la letteratura russa canta l'Abcasia / Ghidini, Maria Candida. - (2016), pp. 177-184. [*10.14277/6969-093-8/EUR-6-6]
Fazil’ Iskander: la letteratura russa canta l'Abcasia
GHIDINI, Maria Candida
2016-01-01
Abstract
From the temporal and spatial boundaries of the Soviet historical experience, a literature in Russian emerges beyond Russia and it enlivens the complex dialectics between center and peripheries. Nevertheless, from the fifties the crisis of the Soviet ‘utopian colonialism’ is clear and the Soviet myth of inclusion and people friendship begins to be eroded. Authors of non-Russian nationalities who write in Russian thus combine two different perspectives, that of Russian culture and that of their native heritage, trying to get over recent historical traumas. The Abchazian Fazil’ Iskander is a particularly significant example of such double point of view, of this interior fracture.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.