The Italian colonial enterprise, including its legal efforts, was notably transient and disorganized, especially when compared to its European counterparts. As a result, Italian legal professionals working in the colonies were compelled to develop their own—often original and creative—legal approaches in managing the complex relationships between legal authorities and colonial subjectivities. This essay analyzes the extraordinary efforts of one such colonial jurist, Arnaldo Bertola. Bertola was a judge in Libya and Rhodes, a Professor of colonial law at the University of Turin 1930’s, and a legal expert in Mogadishu, Somalia, after the war. Bertola’s case is noteworthy because of his innovative thinking, his remarkable personality, his unusual cultural eclecticism, and his steady inner faith in the value of religious freedom. The essay explores his writings not only for his legal achievements, but also for his very human uncertainties in confronting the stranger, the colonized, and the foreigner: in a word, the other.

Un diritto per Altri-Noi. Trasfigurazioni coloniali e traduzione interculturale nell’esperienza giuridica italiana / Anello, Giancarlo. - In: CALUMET. - ISSN 2465-0145. - 4:1(2017), pp. 1-25.

Un diritto per Altri-Noi. Trasfigurazioni coloniali e traduzione interculturale nell’esperienza giuridica italiana

ANELLO, Giancarlo
2017-01-01

Abstract

The Italian colonial enterprise, including its legal efforts, was notably transient and disorganized, especially when compared to its European counterparts. As a result, Italian legal professionals working in the colonies were compelled to develop their own—often original and creative—legal approaches in managing the complex relationships between legal authorities and colonial subjectivities. This essay analyzes the extraordinary efforts of one such colonial jurist, Arnaldo Bertola. Bertola was a judge in Libya and Rhodes, a Professor of colonial law at the University of Turin 1930’s, and a legal expert in Mogadishu, Somalia, after the war. Bertola’s case is noteworthy because of his innovative thinking, his remarkable personality, his unusual cultural eclecticism, and his steady inner faith in the value of religious freedom. The essay explores his writings not only for his legal achievements, but also for his very human uncertainties in confronting the stranger, the colonized, and the foreigner: in a word, the other.
2017
Un diritto per Altri-Noi. Trasfigurazioni coloniali e traduzione interculturale nell’esperienza giuridica italiana / Anello, Giancarlo. - In: CALUMET. - ISSN 2465-0145. - 4:1(2017), pp. 1-25.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11381/2827567
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact