Sfoglia per Autore
Iwan Goll. Intersezioni testuali e miltimediali
2002-01-01 Zemella, Teresina
Naufragio di una rivoluzione
2002-01-01 Zemella, Teresina
Creazioni eidetiche in 'Die Hornissen' di Peter Handke
2003-01-01 Zemella, Teresina
Fontane e le suggestioni dell'arte
2003-01-01 Zemella, Teresina
I FANTASMI DI KOTZEBUE
2005-01-01 Zemella, Teresina
IL TRADUTTORE VISIBILE. LINGUAGGI SETTORIALI E PRASSI DELLA TRADUZIONE
2005-01-01 Zemella, Teresina
I DUBBI AMLETICI DEL TRADUTTORE
2005-01-01 Zemella, Teresina
IL TRADUTTORE VISIBILE- IN PRINCIPIO ERA LA PAROLA ... POI QUALCUNO LA TRADUSSE.
2007-01-01 Zemella, Teresina
IL TRADUTTORE VISIBILE- TESTIMONNIANZA LETTERARIA
2007-01-01 Zemella, Teresina
Tradurre il "Soulier de satin". Le sfide di un'opera cosmica.
2015-01-01 Zemella, Teresina; Talone, Sandra Maria
Titolo | Data di pubblicazione | Autore(i) | File |
---|---|---|---|
Iwan Goll. Intersezioni testuali e miltimediali | 1-gen-2002 | Zemella, Teresina | |
Naufragio di una rivoluzione | 1-gen-2002 | Zemella, Teresina | |
Creazioni eidetiche in 'Die Hornissen' di Peter Handke | 1-gen-2003 | Zemella, Teresina | |
Fontane e le suggestioni dell'arte | 1-gen-2003 | Zemella, Teresina | |
I FANTASMI DI KOTZEBUE | 1-gen-2005 | Zemella, Teresina | |
IL TRADUTTORE VISIBILE. LINGUAGGI SETTORIALI E PRASSI DELLA TRADUZIONE | 1-gen-2005 | Zemella, Teresina | |
I DUBBI AMLETICI DEL TRADUTTORE | 1-gen-2005 | Zemella, Teresina | |
IL TRADUTTORE VISIBILE- IN PRINCIPIO ERA LA PAROLA ... POI QUALCUNO LA TRADUSSE. | 1-gen-2007 | Zemella, Teresina | |
IL TRADUTTORE VISIBILE- TESTIMONNIANZA LETTERARIA | 1-gen-2007 | Zemella, Teresina | |
Tradurre il "Soulier de satin". Le sfide di un'opera cosmica. | 1-gen-2015 | Zemella, Teresina; Talone, Sandra Maria |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile